Yakuza 3 wordt volledig voorzien van Engelse ondertiteling, terwijl de uitstekende stemmen uit de originele Japanse versie van het spel behouden blijven om een authentieke en fascinerende speelervaring te bieden. Dankzij de overgang naar de PLAYSTATION3 heeft het CS1-team van SEGA of Japan de omgevingen in het spel gedetailleerder en realistischer kunnen maken dan ooit – iets wat voor de fans inmiddels het handelsmerk van de serie is geworden. In dit actieavontuur kruipen spelers in de huid van Kiryu Kazuma om rijke en realistische omgevingen te verkennen, mee te doen aan talloze unieke minigames en op te gaan in de meest diepgaande gevechtservaring ooit. Naast de bekende achtervolgingen door Tokio uit de eerste serie zullen de fans kennismaken met een volledig nieuwe setting op het tropische eiland Okinawa, waar Kazuma samen met zijn adoptiefdochter Haruka leiding geeft aan een weeshuis. Kazuma krijgt echter geen rust in dit idyllische toevluchtsoord. Al snel wordt hij opnieuw gedwongen zijn kwalijke verleden onder ogen te zien.
Vind een voice-over ook minder. In Nederland zijn we sowieso gewend aan ondertitels dus ikz ie geen probleem. Lijkt me ook ‘vaag’ om een japanse gasten engelse/spaanse/nederlandse taal te zien spreken. Gewoon ondertitelen, meer dan prima. 😀
Spel ziet er nog best goed uit, goed als je weet dat spel al heeeel lang geleden in Japan is uitgekomen :clap: